Niedawna — i niezwykle głupia — decyzja rady szkolnej w Tennessee o zakazie Sztuka SpiegelmanNagrodzona nagrodą Pulitzera powieść graficzna „Maus” o tematyce Holokaustu z jej biblioteki przypomina, że kreskówki z myszami wyrosły daleko poza Mickey, Minnie, a nawet Mighty Mouse.
„Maus” opiera się na często bolesnych wywiadach Spiegelmana z jego ojcem, Vladikiem, polskim Żydem, który przeżył Auschwitz. Palące świadectwo ojca Spiegelmana jest zilustrowane w formie komiksu, w którym Żydzi są przedstawiani jako myszy, a naziści jako koty – odważne użycie motywu kotka i myszy z kreskówek Toma i Jerry’ego jako filtra, przez który można zobaczyć to, co jest poza wizualizacją. .
Spiegelman i jego ojciec byli straszliwie pozbawieni winy ocalałych, przytłaczającej depresji, która doprowadziła matkę Spiegelmana, Anję Zylberberg Spiegelman, do odebrania sobie życia w 1968 roku. Nawiedzały ją niekończące się koszmary związane z jej pobytem w Auschwitz.
„Maus” to pierwsza powieść graficzna, która w 1992 roku zdobyła nagrodę Pulitzera w specjalnej nowej kategorii.
We wtorek Whoopi Goldberg została zawieszona w swoim talk show „Widok” na dwa tygodnie i publicznie przeprosiła po tym, jak powiedziała, że „Holokaust nie dotyczył rasy; chodziło o nieludzkość człowieka wobec człowieka”.
Przerażające oświadczenie Goldberg zostało otwarcie potępione i konieczne były jej przeprosiny. Naziści uważali Aryjczyków za „rasę panów”, a Żydów za „niższą rasę”.
Co do tego, co jest głupie w decyzji rady szkolnej Tennessee o zakazie książki opublikowanej kilkadziesiąt lat temu, jest wiele powodów, z których nie najmniej ważnym jest fakt, że palenie książek było jedną z wczesnych praktyk nazistowskich Niemiec. Są przerażające obrazy uśmiechniętej młodzieży hitlerowskiej, radośnie palącej książki Freuda, Heinego i Prousta, by „odjudaizować” Niemcy.
Ponadto zakaz książek w szkołach i bibliotekach porwał książki takie jak „Dziennik Anny Frank”, ponieważ zawiera odniesienia do jej przebudzenia seksualnego. Bans usunęło również „Zabić drozda” Harper Lee z półek, mimo że jej powieść była jedną z najlepszych amerykańskich książek, jakie kiedykolwiek opublikowano.
Kontrastująco optymistyczne użycie żydowskiej myszy jest w „Amerykańskim ogonie”, animowanym filmie animowanym Stevena Spielberga o Fievelu Mousekewitz, malutkim gryzoniu oddzielonym od swojej rosyjskiej żydowskiej rodziny w dokach statków w Nowym Jorku. Fievel stwierdza, że ulice Lower East Side nie są „wybrukowane serem”, jak oczekiwali jego rodzice. Fievel staje się mądry na ulicy, gdy mierzy się z gangami przestępczymi, warsztatami i tworzeniem Międzynarodowego Związku Zawodowego Pracowników Odzieży.
Zrecenzowałem zarówno „Maus”, jak i „An American Tail” przychylnie w momencie ich wydania i ponownie w 1991 roku, kiedy ukazały się sequele: „An American Tail II: Fievel Heads West” i „Maus II: A Survivor’s Tale” (kliknij, aby przeczytać przeglądy z 1986 i 1991 roku).
Oto dwie mocno skontrastowane historie — jedna o śnie o Ameryce, a druga o koszmarze Auschwitz — obie ilustrują ich rozbieżne tematy za pomocą rysunkowych przedstawień myszy.
Decyzja krótkowzrocznej rady szkolnej w Tennessee — w tym samym stanie, w którym zakazano nauczania ewolucji — wyrządza uczniom krzywdę, obrażając ich inteligencję. Zakazanie „Mausa” miało odwrotny skutek w całej Ameryce. Amazon informuje, że książka wskoczyła na szczyt listy bestsellerów. Mów o poetyckiej sprawiedliwości.
Czasami dostajemy dowód, że myszy rzeczywiście potrafią ryczeć.
„Niezależny przedsiębiorca. Komunikator. Gracz. Odkrywca. Praktyk popkultury.”
More Stories
Polski Instytut Sztuki Filmowej powołuje nowego prezesa po dymisji Radosława Śmijewskiego
Joanna Lisowska – droga do sławy na polskiej scenie
Ogłoszono tytuły Dni Polskich na rok 2024