Clifford Wielki Czerwony Pies Przyjeżdżając do pobliskiego kina 17 września, a najlepsze jest to, że film oferuje różnorodność i dziedzictwo w najlepszym wydaniu. Film opowiada historię 8-letniej dziewczynki o imieniu Emily (Obóz Darby), która kocha swojego maleńkiego szczeniaka tak bardzo, że wyrósł na 25-metrowego psa.
Choć fabuła wydaje się prosta, w rzeczywistości projekt przyciągnie widzów z różnych grup wiekowych i kultur, w tym społeczność latynoską. Jak wspomniałem Wiadomości NBCDzięki dla komików Paul Rodriguez A Horatio Sanzwidzowie będą mogli usłyszeć „ hearOh!” („Cześć!”) lub „¡Vaya!” („Wow!”) przez cały film.
Aktorzy grają braci i właścicieli bodegi znajdującej się w Harlemie w Nowym Jorku. „To mała historia z sąsiedztwa” – powiedział Rodriguez gazecie. „Mamy latynoskich właścicieli bodegi, afroamerykańskich prawników, indyjskiego magika i starszą Żydówkę. Ten film czeka na światową publiczność”.
Chociaż Rodriguez urodził się w Sinaloa w Meksyku, a wychował w Compton w Kalifornii, czuje, że wraz z rozwojem swojej kariery komediowej dystansuje się od latynoskich korzeni. podczas kręcenia Clifford Wielki Czerwony PiesAktor zdał sobie sprawę, że ten projekt może sprawić, że widzowie będą dumni ze swojego dziedzictwa.
„Nie sądzę, że dobrze sobie radziłem z moim synem. Jest bardzo popularny, słynny skateboardzista. I mówi posiekany hiszpański. ” [Spanish language] Lekcje i spróbuj mówić bez [American] Dialekt. Ale nie przyszło mi to naturalnie. I nie obchodziło mnie to z moim synem. Zasadniczo dorastał bez mojej rozmowy po hiszpańsku”.
Podobnie jak Paul Rodriguez, Horatio Sanz z trudem sobie radzi. Urodziłem się w Santiago [Chile] Ale dorastał w Chicago z dziećmi z Puerto Rico i Meksyku. W Chicago nie było zbyt wielu chilijskich rodzin, więc przesiadłem się między nimi.
„Dorastając w Chicago, bardzo lubiłem młodego Polaka w sklepie na rogu o imieniu Don. Potem, kiedy przeprowadziłem się kilka przecznic dalej, był Tony, miejsce w Puerto Rico. I był jeszcze inny facet, który sprzedawał płatkowany lód… Piragua. [a Puerto Rican ice cone dessert covered in fruit syrup]. Naprawdę kocham tych facetów. Powiedział, wskazując na to, jak film przekłada się na jego wychowanie.
„Niezależny przedsiębiorca. Komunikator. Gracz. Odkrywca. Praktyk popkultury.”
More Stories
Polski Instytut Sztuki Filmowej powołuje nowego prezesa po dymisji Radosława Śmijewskiego
Joanna Lisowska – droga do sławy na polskiej scenie
Ogłoszono tytuły Dni Polskich na rok 2024