NOWY JORK (Associated Press) — „The Kissing Bug” Daisy Hernandez, wspomnienie o śmiertelnej chorobie, która zabiła jej ciotkę, otrzymał nagrodę w wysokości 75 000 dolarów od PEN America.
Organizacja Literatury i Wolności Wypowiedzi ogłosiła w poniedziałek, że Hernandez zdobył nagrodę PEN/Jean Stein Book Award za dzieło dowolnego gatunku, które wykazuje „oryginalność, zasługi i wpływ, z „Harrow” Joy Williams i „The Trees” Percivala Everetta „”.
Inni zwycięzcy to Skinship Yoon Choi, który otrzymał nagrodę 25 000 PEN/Robert W. Bingham za najlepszą kolekcję debiutanckiej historii, oraz Margaret Renkl „Graceland, at Last” wręczyła nagrodę 15 000 PEN/Diamonstein-Spielvogel. Nagroda Otwartej Książki w wysokości 10 000 USD została przyznana za „wyjątkowe” dzieło kolorowego pisarza, eksplorację imigracji i białej supremacji Divya Victora jako „Curb”. Nagroda PEN/Hemingwaya dla najlepszej pierwszej powieści trafiła do „Detransition, Baby” Tori Peters.
Impreza odbyła się w ratuszu na Manhattanie, a gospodarzem był Seth Meyers. Kilku mówców nawiązało do wojny Rosji na Ukrainie, aw poniedziałek wieczorem odbyło się czuwanie przy świecach.
Ogłoszone wcześniej Honorowe Nagrody zostały wręczone kenijskiemu pisarzowi Ngũgĩ wa Thiong’o, dramaturgowi Jackie Sibblies Drury oraz aktorce, pisarce i reżyserce Elaine May, którą nagrali Nathan Lane i ktoś z Candice Bergen. May, która wiosną tego roku skończyła 90 lat, zgodziła się w oświadczeniu wideo, w którym żałowała, że nie była w stanie wygłosić zaplanowanego 27-stronicowego przemówienia, a poza tym wskazała, że otrzymała znacznie mniej nagród niż jej były partner komediowy i mężczyzna, którego nagroda został nazwany w imieniu nieżyjącego już Mike’a Nicholsa.
„All You Bear” Tiyi Miles zdobył nagrodę PEN/John Kenneth Galbraith za fikcję w wysokości 10 000 $ oraz nagrodę „Fox & I” Catherine Raven w wysokości 10 000 $ przyznaną przez PEN/EO Wilson Literary Science.
Nagrodę PEN/Voelckera za poezję w wysokości 5000 USD przyznano „Explicit: Sonnets” Diane Seuss, a nagrodę PEN/Jacqueline Pograd Weld Prize przyznano „Wszystkie częste problemy naszych czasów” Rebeki Donner.
Nagrody za tłumaczenia, każda z nagrodą pieniężną w wysokości 3000 dolarów, przyznano zbiorowi poezji Jerzego Wikowskiego, przetłumaczonemu z polskiego przez Jennifer Grotz i Piotra Sommera; I tomik esejów Mariany Oliver „Ptaki wędrowne” przetłumaczony z języka hiszpańskiego przez Julię Sanchez.
„Niezależny przedsiębiorca. Komunikator. Gracz. Odkrywca. Praktyk popkultury.”
More Stories
Polski Instytut Sztuki Filmowej powołuje nowego prezesa po dymisji Radosława Śmijewskiego
Joanna Lisowska – droga do sławy na polskiej scenie
Ogłoszono tytuły Dni Polskich na rok 2024