Przecław News

Informacje o Polsce. Wybierz tematy, o których chcesz dowiedzieć się więcej w Wiadomościach Przecławia.

Arabizacja wśród irlandzkich Amerykanów „zasób kulturowy dla kwitnącego języka mniejszości” • Eurogamer.net

Nowa irlandzka osada wśród nas została opisana przez jedną z osób, które nad nią pracowały, jako „zdobycz kulturowy dla kwitnącego języka mniejszości”.

Hit Monster otrzymał wczoraj nową aktualizację, a wraz z nią irlandzkie napisy. Gra między nami jest prawdopodobnie największą grą, jaka kiedykolwiek uzyskała irlandzką lokalizację, choć nie jest pierwszą.

„To ogromna wygrana dla języka mniejszości i jedno z wielu, których pragnę!” Anna Minh Kavanagh, która kierowała projektem, powiedziała w poście na Świergot.

Kavanagh, wraz z kolegą z drużyny Gaeilgeoirí Brianem C. Mac Giollą Mhuire, Cormacem Cinnsealachem i Mikem Drinkwaterem, pracowali nad tłumaczeniem po tym, jak wezwali do oficjalnego dodania ich stylu do gry pod koniec zeszłego roku.

Kavanaugh powiedział Irlandzkie lustro Następnie agencja zajmująca się doradztwem w zakresie gier wideo Robot Teddy, współpracująca z deweloperem Inner Sloth, zadzwoniła, aby pomóc w tłumaczeniu.

W Irlandii obowiązkowa jest nauka języka irlandzkiego w szkole średniej, ale wartość Gaeilge jest przedmiotem długotrwałej debaty, a niektórzy opisują ją jako „martwy język” ze względu na stosunkowo niewielką liczbę osób, które nim posługują. Dane z irlandzkiego spisu ludności z 2016 r. pokazują, że 73 803 osoby z łącznej populacji 4,75 miliona mówi codziennie po irlandzku – czyli 1,7 procent populacji. Był to spadek o 3382 (4,4 procent) od 2011 roku.

Zdjęcie na-Minh Kavanagh na Twitterze.

„Jedną z moich największych nadziei jest to, że irlandzkie media zobaczą, jak ważne jest to dla języków irlandzkich i mniejszości narodowych” – Kavanagh ćwierkanie. „Między nami jest ogromna. To ogromna wygrana dla nauczycieli, prelegentów, młodych uczniów, graczy i entuzjastów”.

Gra o budowanie talii Roguelike Dicey Dungeons, autorstwa niezależnego irlandzkiego dewelopera Terry’ego Cavanagha (VVVVVV i Super Hexagon), również ma irlandzki podtytuł.

W 2019 roku Eurogamer informował w Osoba, która przetłumaczyła oryginalne 151 Pokemonów na język irlandzki.

Również w 2019 roku Rozmawialiśmy z Hideo Kojima O piosence granej pod koniec pierwszej gry Metal Gear Solid, The Best Is Yet To Come, śpiewanej przez irlandzkiego piosenkarza Aoife Ni Fhearraigh jako Gaeilge.

READ  Wyciekł nowy klient Valorant Riot Games, klient League of Legends, który ma zostać uruchomiony w przyszłym miesiącu